译组词和造句

1、组词:传译、直译、今译、译笔、译意风、笔译、迻译、意译、转译、译名、口译、破译、译著、译文、编译、译注、翻译、译作、移译、译场、同声翻译、译者、鞮译象寄。造句:(1)他给我们当翻译。(2)这首英文诗非常难译。

2、笔译、直译、译意风、今译、传译、口译、编译、译注、翻译、译著、译文、译名、译笔、移译、转译、译作、破译、意译、_译、译场。同声翻译、_译象寄、译者、演译、译通、选译、梵译、翻译员、译校、译导、译刻、译经、译学、译居、译诗、译谱、司译、_译、代译服务、译人。

3、组词:译本、译文、译注、译著、译制、译音、口译、笔译、意译、直译。造句:黎语地名汉字译音规则。凉山彝语地名汉字译音规则。他共参加了30多部外国影片译制的录音工作。黔东南苗族侗族自治州正加紧恢复苗、侗语影片译制工作。安韶峰,录音师,他和张磊共同完成了10多部影片译制的录音工作。

4、翻译:口~。笔~。直~。~文。~了一篇英文小说。姓。译的汉语读音为:yì。相关组词:译员 译注 译文 意译 破译 笔译 译作 迻译 通译 译名 直译 译音 翻译 重译。译的相关造句如下:远程中英文互译笔译培训网校面向全球招收学员,足不出户,炼就翻译好身手是我们的教学格言。

5、组词:译文 释义:翻译成的文字。例句:虽然译文并不恰当,也不是普希金和屠格涅夫的风格,它们却是有创造性的文学作品,阅读它们对我是一种享受。”口译 释义:从一种语言到另一种语言的口头翻译。例句:而口译除了专业的分别,还有同声传译和交传的根本区别。

译怎么组词名

译组词拼音

1、译的拼音:yì。译的拼音和组词 :笔译、直译、译意风、今译、传译、口译、编译、译注、翻译、译著、译文、译名、译笔、移译、转译、译作、破译、意译、_译、译场。

2、译:拼音为yì,依据古人书法省笔简化。《说文解字》:译,传译四夷之言者。从言、睾声。目察幽微吉而免凶是睾之范式。言、睾两范式叠加。目察幽微以彼此言语相誊释而通之是译之范式。本义:把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字。

3、泽 拼音:zé、shì 意思:水或水草积聚的低洼的地方,后引申指土壤中的水分,又引申指雨露,因雨水能滋养万物,由此引申出恩泽,恩惠,也可特指俸禄。组词:沼泽 色泽 润泽 恩泽 译 拼音:yì 意思:把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字。

4、拼 音 yì 部 首 讠 笔 画 7 基本释义 把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字:~本。~文。~注。~著。~制。~音。口~。笔~。意~。直~。翻~。

译怎么组词名

译组词(倚组词)

1、倚靠:指身体靠在某物上,以获得支撑或舒适。如:“他疲倦地倚靠在沙发上。” 倚栏:指靠着栏杆。在诗词中常用来表达一种悠闲或思索的姿态。 倚仗:凭借;依赖。多指凭借某种技能、势力或经验等。 倚赖:依赖,指依靠某种力量或事物以维持生活或实现某种目的。

2、倚的读音为:【yǐ】,组词为:倚傍,徙倚,倚赖,倚靠。

3、倚组词有倚傍、倚赖、徙倚、倚靠、倚重、倚仗、倚叠、凭倚、枕倚、倚边、舛倚、倚拜、倚昵、倚栏。基本解释:靠着,倚靠。倚赖。倚傍。倚托。倚重。仗恃:倚势。倚恃。倚仗。词语解释:倚栏[yǐlán]:亦作“倚阑”。凭靠在栏干上。倚人[yǐrén]:谓怪僻而不合于世俗的人。

4、倚字有什么组词介绍如下:倚赖 倚重 倚靠 徙倚 倚傍 倚仗 倚待 倚阁 倚信 倚惑 丛倚 倚俪 注倚 倚辀。倚的造句如下:【倚仗 yǐ zhàng】:依赖;依靠;仗恃。近义词:倚恃 相似词:倚赖 倚靠 倚马可待 仗恃 仗着 凭仗 对仗 死仗。他总是倚仗父亲的权势在外面为非作歹。

译怎么组词名

5、倚组词有很多,以下是一些常见的词语: 倚靠 倚仗 倚重 倚赖 倚楼 倚托 倚老卖老 接下来为您详细解释其中的几个词语:倚靠:指的是身体依靠在物体上,如他倚靠在窗边,静静地看着窗外的风景。这个词语通常描述一种休息或沉思的状态。

6、“倚”组词有:倚靠、倚重、倚赖、不偏不倚、倚仗 倚靠 拼音: yǐ kào 造句:他倚靠在凳子上睡着了。解释:(1)依靠。(2)身体靠在物体上。倚重 拼音:yǐ zhòng 造句:作为一个曾于美国精英制度萌芽期风光不已的奋斗者,胡佛对他充满道德原则性、倚重专家治国的解决方案充满信心。