译的拼音和组词

译的拼音:yì。译的拼音和组词 :笔译、直译、译意风、今译、传译、口译、编译、译注、翻译、译著、译文、译名、译笔、移译、转译、译作、破译、意译、_译、译场。

译:拼音为yì,依据古人书法省笔简化。《说文解字》:译,传译四夷之言者。从言、睾声。目察幽微吉而免凶是睾之范式。言、睾两范式叠加。目察幽微以彼此言语相誊释而通之是译之范式。本义:把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字。

翻译[拼音] fān yì。[释义]把一种语言文字的意义用另一种语言文字表达出来(也指方言与民族共同语、方言与方言、古代语与现代语之间一种用另一种表达);把代表语言文字的符号或数码用语言文字表达出来:翻译外国小说。把密码翻译出来。做翻译工作的人:他当过三年翻译。译文[拼音] yì wén。

译拼音: yì,整体认读音节yi,读第四声。部首:讠 部外笔画:5 总笔画:7 基本字义:翻译:口~。笔~。直~。~文。~了一篇英文小说。姓。

译可以组什么词

译本。译文。译注。译著。译制。译音。口译。笔译。意译。直译。翻译。

译可以组词 译意风 [yì yì fēng]会场或电影院使用的一种翻译装置。译注 [yì zhù]翻译并注解。今译 [jīn yì]古代文献的现代语译文。译笔 [yì bǐ]指译文的质量或风格。翻译 [fān yì]把一种语言文字的意义用另一种语言文字表达出来。

翻译,译文,笔译,译码 如果答案满意请采纳,谢谢。

“译”作为汉字,其蕴含的意义与应用广泛,构成多种多样的词语。首先,翻译是其最常见的用途,代表将一种语言转换为另一种语言的过程。进一步延伸,译本是指某一作品的翻译版本,而译者则是负责翻译任务的人员。译文则是完成翻译工作的文本内容。

音译:保留原词音节的翻译方式,常见于外来词。译文:完成的翻译作品,可以是书面或口语。笔译、口译:分别指书面和口头的翻译方式。通译:广泛应用于不同领域的通用翻译。编译:将已有的文字材料进行整理、改编再翻译。意译:根据原文含义进行的翻译,不拘泥于字面。译作、译稿:翻译作品的初步或完成稿。

译问,作为一种询问翻译问题的方式,它不仅涵盖了语言之间的转换,还包括了文化与信息的传播。译官,作为翻译领域的重要角色,他们不仅需要精通两种或多种语言,还需具备丰富的文化背景知识,以确保翻译的准确性和流畅性。

翻译的译怎么组词?

译的拼音:yì。译的拼音和组词 :笔译、直译、译意风、今译、传译、口译、编译、译注、翻译、译著、译文、译名、译笔、移译、转译、译作、破译、意译、_译、译场。

组词:传译、直译、今译、译笔、译意风、笔译、迻译、意译、转译、译名、口译、破译、译著、译文、编译、译注、翻译、译作、移译、译场、同声翻译、译者、鞮译象寄。造句:(1)他给我们当翻译。(2)这首英文诗非常难译。

翻译的译可以组词为:译本、译笔、译电、译稿、译码、译名、译文、音译 、译员、译者、译制和译注。译【yì】(1)(形声。从言。本义:翻译,把一种语言文字翻译成另一种语言文字)(2)同本义 译,传译四夷之言者。——《说文》译,传也。——《方言十三》北方曰译。

译组词:译注、翻译、编译、译著、译文、迻译、意译、译本。译的本义:把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字。衍义:又用作姓。译注,汉语词语,读作yì zhù,通常指对古代文献的翻译和注释。

读音:[yì]。无多音字。释义:把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字 。组词:译本、译文、译注、译著、译制、译音、口译、笔译、意译、直译。造句:黎语地名汉字译音规则。凉山彝语地名汉字译音规则。他共参加了30多部外国影片译制的录音工作。

译组词拼音

译的拼音:yì。译的拼音和组词 :笔译、直译、译意风、今译、传译、口译、编译、译注、翻译、译著、译文、译名、译笔、移译、转译、译作、破译、意译、_译、译场。

译:拼音为yì,依据古人书法省笔简化。《说文解字》:译,传译四夷之言者。从言、睾声。目察幽微吉而免凶是睾之范式。言、睾两范式叠加。目察幽微以彼此言语相誊释而通之是译之范式。本义:把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字。

译拼音: yì,整体认读音节yi,读第四声。部首:讠 部外笔画:5 总笔画:7 基本字义:翻译:口~。笔~。直~。~文。~了一篇英文小说。姓。

翻译[拼音] fān yì。[释义]把一种语言文字的意义用另一种语言文字表达出来(也指方言与民族共同语、方言与方言、古代语与现代语之间一种用另一种表达);把代表语言文字的符号或数码用语言文字表达出来:翻译外国小说。把密码翻译出来。做翻译工作的人:他当过三年翻译。

译的多音字组词

读音:[yì]。无多音字。释义:把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字 。组词:译本、译文、译注、译著、译制、译音、口译、笔译、意译、直译。造句:黎语地名汉字译音规则。凉山彝语地名汉字译音规则。他共参加了30多部外国影片译制的录音工作。

读音为[yì]的译字,并非多音字。其主要含义为将一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字,常见组词如译本、译文、译注、译著、译制、译音、口译、笔译、意译、直译等。具体应用中,译字展现了其独特的功能与价值。

读音为[zuō]时,作字组词 作坊:手工业工场。作房:手工业工场。作分:手工业工场。木工作:木工的作坊。油漆作:油漆工的作坊。洗衣作:用来洗衣的作坊。读音为[zuò]时,作字多音字组词 作品:文学艺术创造的成品。遗作:通指文学家或作家在离世前的最后一部作品,含有纪念和缅怀意义。